Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
09.03.2008 10:29 - tokio hotel-album "Schrei"
Автор: tita96 Категория: Други   
Прочетен: 35003 Коментари: 5 Гласове:
0



image
image

Schrei

Du stehst auf
Und kriegst gesagt wohin du gehen sollst
Wenn du da bist
Horst du auch noch was du denken sollst
Danke das war mal wieder echt?n geiler Tag
Du sagst nichts
Und keiner fragt dich
Sag mal willst du das

Nein nein nein nananana nein
Nein nein nein nananana nein

Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das letzte ist
Schrei! Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst!
Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das letzte ist
Schrei! Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst Schrei!

Pass auf
Rattenfanger lauern uberall
Verfolgen dich
Und greifen nach dir aus?m hinterhalt
Versprechen dir alles wovon du nie getraumt hasst
Und irgendwann sit es zu spatt
Und dann brauchst du das

Nein nein nein nananana nein
Nein nein nein nananana nein

Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das letzte ist
Schrei! Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst!
Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das letzte ist
Schrei! Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst Schrei!

Zuruck zum Nullpunkt
Jetzt kommt eure zeit
Lasst sie wissen wer ihr wirklich seid

Schrei schrei schrei schrei
Jetzt ist unsre Zeit

Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das letzte ist
Schrei! Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst!
Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das letzte ist
Schrei! Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst Schrei!

Und jetzt schweig!

Nein! Weil du du selbst bist
Nein! Und weil es das letze ist
Nein! Weil es s weh tut
Schrei so laut du kannst
Nein! Nein! Nein! Nein! Nein! Nein!
Schrei so lau du kannst Schrei!

Превод:

Крещя
Ставаш и ти казват къде трябва да отидеш
Когато си вече там чуваш още и какво трябва да мислиш
Мерси
това беше наистина един жесток ден
Ти не казваш нищо и никой не те пита :
кажи ми искаш ли да е така
НЕ-НЕ-НЕ-неееееееее
НЕ-НЕ-НЕ-неееееееее
Викай!(Крещи!)-докато си себе си
Викай!(Крещи!)-когато това е последното
Викай!(Крещи!)-дори ако това боли
Викай!(Крещи!) колкото силно можеш
Викай!(Крещи!)-докато си себе си
Викай!(Крещи!)-когато това е последното
Викай!(Крещи!)-дори ако това боли
Викай!(Крещи!) колкото силно можеш

Внимавай
изкусителите дебнат навсякъде
Преследват те
и посягат към теб от засада
Обещават ти всичко за което не си и мечтал
и някога е вече твърде късно и тогава се нуждаеш от това
НЕ-НЕ-НЕ-неееееееее
НЕ-НЕ-НЕ-неееееееее
Викай!(Крещи!)-докато си себе си
Викай!(Крещи!)-когато това е последното
Викай!(Крещи!)-дори ако това боли
Викай!(Крещи!) колкото силно можеш
Викай!(Крещи!)-докато си себе си
Викай!(Крещи!)-когато това е последното
Викай!(Крещи!)-дори ако това боли
Викай!(Крещи!) колкото силно можеш

Връщаш се до нулата
Тук идва твоето време
Позволи им да знаят, кой всъщност си ти


 крещи- крещи- крещи- крещи -сега е нашето време
Викай!(Крещи!)-докато си себе си
Викай!(Крещи!)-когато това е последното
Викай!(Крещи!)-дори ако това боли
Викай!(Крещи!) колкото силно можеш
Викай!(Крещи!)-докато си себе си
Викай!(Крещи!)-когато това е последното
Викай!(Крещи!)-дори ако това боли
Викай!(Крещи!) колкото силно можеш


и сега млъквай!

НЕ!-защото ти си себе си
НЕ!-защото това е последното
НЕ!-защото боли
Крещи силно колкото можеш!
НЕ!-НЕ!-НЕ!-НЕ!-НЕ!-НЕ!
Крещи силно колкото можеш - крещи!

--------------------------------------------------------------------------------------------------


Durch den Monsun

Das Fenster offnet sich nicht mehr
hier drin ist es voll von dir und mehr
und vor mir geht die letzte Kerze aus.
ich warte schon ne Ewigkeit endlich ist es jetzt soweit
da drau?en ziehen die schwarzen Wolken auf.

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr fallt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm
durch den Monsun

Dann wird alles gut

Ein halber Mond versinkt vor mir war der eben noch bei dir?
Und halt er wirklich was er mir verspricht.
Ich weiss das ich dich finden kann
Hor deinen Namen im Orkan
Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht


Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr fallt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun

Hey

Hey

Ich kampf mich durch die Machte
hinter dieser Tur
werde sie besiegen
Und dann fuhrn sie mich zu dir

Dann wird alles gut
Dann wird alles gut
Wird alles gut
Alles gut

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr fallt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Durch den Monsun

Dann wird alles gut
Durch den Monsun
Dann wird alles gut

Превод:

През пролетния дъжд

Прозорецът не се отваря повече
Тук вътре е пълно от теб и празно
И пред мен се стопява и последната свещ
вече чакам цяла вечност
най-накрая момента дойде
там отвън черните облаци се издигат

Припев:

Трябва да мина през пролетния дъжд
зад света до края на времето
докато не вали повече дъжд
срещу бурята
покрай бездната
и когато съм на ръба ще си спомня
Някога ние ще тичаме заедно
През пролетния дъжд
Тогава всичко ще бъде добре

половината луна се стопява пред мен
била ли е до теб
наистина удържа на това което ми обеща
Знам, че мога да те намеря
чувам твоето име в урагана
Мисля, че не мога да вярвам в това силно.

Припев:

Трябва да мина през пролетния дъжд
зад света до края на времето
докато не вали повече дъжд
срещу бурята
покрай бездната
и когато съм на ръба ще си спомня
Някога ние ще тичаме заедно
защото нищо не може да ни раздели
През мусона
Хей....(уххх)...Хей...(уххх)
Боря се по моя начин
през силите зад тази врата
ще ги победя
и тогава ще ме доведат при теб
и тогава всичко ще е добре,
тогава всичко ще е добре...
ще бъде добре
добре

Припев:

Трябва да мина през пролетния дъжд
зад света до края на времето
докато не вали повече дъжд
срещу бурята
покрай бездната
и когато съм на ръба ще си спомня
Някога ние ще тичаме заедно
защото нищо не може да ни раздели
През мусона
През мусона
Тогава всичко ще бъде добре
През мусона
Тогава всичко ще бъде добре

--------------------------------------------------------------------------------------------------


Leb die sekunde

Ab heute sind die Tage nur noch halb so lang
Zum Lachen gibt es gar nichts mehr
Gestern war vor 100.000Jahren
Morgen weiss es keiner mehr
Ab heute die Uhr durch `nen countdown ersetzt
Die Sonne scheint auch in der Nacht
’Schuldigung Ich hab mal eben nachgedacht
Doch dafur ist jetzt wirklich keine Zeit…
Keine Zeit
Keine Zeit
Keine Zeit
Keine Zeit!

Leb die Sekunde
Hier und jetzt
Halt sie Fest
Leb die Sekunde
Hier und jetzt halt
Halt sie fest
Sonst ist sie weg!
Sonst ist sie weg!

Ab heute gibt es jeden Tag eine neue Welt
Planeten sind im Ausverkauf
Die ganze Galaxie wird ruhig gestellt
Und Zeit rast durch einen Schnelldurchlauf
Scheiss auf gestern und erinner dich an jetzt
Bevor du es vergessen hast
’Schuldigung ich hab mal eben druber nachgedacht
Doch dafur ist jetzt wirklich keine Zeit…
Keine Zeit
Keine Zeit
Keine Zeit
Keine Zeit!

Leb die Sekunde
Hier und jetzt
Halt sie Fest
Leb die Sekunde
Hier und jetzt halt
Halt sie fest
Sonst ist sie weg!

Bridge:
Zeit lauft
Die Zeit lauft
Die Zeit lauft
Halt sie an!
Die Zeit lauft
Die Zeit lauft
Die Zeit lauft
Die Zeit lauft
Die Zeit lauft
Die Zeit lauft

Chorus:
Leb die Sekunde
Hier und jetzt
Halt sie Fest
Leb die Sekunde
Hier und jetzt halt
Halt sie fest
Sonst ist sie weg!

Sonst ist sie weg!
Zeit lauft!
Halt sie fest!

Превод:

Изживей мига

От днес дните са само наполовина толкова дълги
Няма нищо повече което да те кара да се смееш
Вчера беше преди 100 000 години
Не си спомняй за утре
Няма да има часовници, вместо това само обратно броене
Слънцето свети и през нощта
Съжалявам, само го обмислях
Въпреки това сега наистина е времето
няма време
няма време
няма време
няма време

Припев:

Изживей мига
тук и сега
дръж го здраво
Изживей мига
тук и сега
дръж го здраво
иначе ще си отиде
Иначе ще си отиде
От днес има един нов свят всеки ден
Планетите се предават
Цялата галактика е смирена
И времето си отпочива
да не ти пука за вчера а си спомни днес
преди да си го забравил
Съжалявам, но вече го обмислих
Но, сега вече наистина няма време
няма време

Припев:

Изживей мига
тук и сега
Дръж го здраво
изживей мига
тук и сега
дръж го здраво
времето тече
времето тече
времето тече
дръж го здраво
времето тече
времето тече
времето тече
времето тече
времето тече
времето тече
Припев:
Изживей мига
тук и сега
дръж го здраво
изживей мига
тук и сега
дръж го здраво
иначе ще си отиде
иначе ще си отиде
времето тече
дръж го здраво

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Rette mich

Komm und rette mich

Zum ersten Mal alleine in unserem Versteck
Ich seh noch unsere Namen an der Wand und wisch sie wieder weg
Ich wollte dir alles anvertrauen
Warum bist du abgehauen
Komm zuruck nimm mich mit

Komm und rette mich ich verbrenne innerlich
Komm und rette mich ich Schaffs nicht ohne dich
Komm und rette mich
Rette mich
Rette mich

Unsere Traume waren gelogen und keine Trane echt
Sag dass, das nicht wahr ist sag es mir jetzt
Vielleicht horst du irgendwo
mein SOS im Radio
Horst du mich horst du mich nicht

Komm und rette mich ich verbrenne innerlich
Komm und rette mich ich Schaffs nicht ohne dich
Komm und rette mich
Dich und mich
Dich und mich
Dich und mich

Ich seh noch unsere Namen
Und wisch sie wieder weg
Unsre Traume waren gelogen und keine Trane echt
Horst du mich horst du mich nicht

Komm und rette mich
Rette mich
Komm und rette mich ich verbrenne innerlich
Komm und rette mich ich Schaffs nicht ohne dich
Komm und rette mich
Rette mich
Rette mich
Rette mich
Rette mich

Превод:

Спаси ме

За първи път сам
в нашето скривалище
все още виждам нашите имена на стената
и отново ги изтривам
Исках да ти доверя всичко
Защо се измъкна
Върни се!
Вземи ме!
Ела и ме спаси,
Аз вътрешно изгарям
ела и ме спаси!
не мога да го направя без теб
Ела и ме спаси!
Спаси ме!
Спаси ме!

Нашите мечти бяха излъгани
и сълзите не бяха истински
Кажи, че това не е истина
кажи ми го сега!
Може би чуваш някъде
Моето SOS по радиото!
Чуваш ли ме?
Не ме ли чуваш?
Ела и ме спаси,
Аз вътрешно изгарям
ела и ме спаси!
Не мога да го направя без теб
ела и ме спаси!
Спаси ме!
Ти и аз
Ти и аз
Ти и аз
Ти и аз

Все още виждам нашите имена и ги изтривам отново
нашите мечти бяха излъгани
и сълзите не бяха истински
Чуваш ли ме?
Не ме ли чуваш?
Ела и ме спаси!
Спаси ме!
Ела и ме спаси!
Аз вътрешно изгарям!
Ела и ме спаси!
Не мога да го направя без теб.
Ела и ме спаси!
Спаси ме!
Спаси ме!
Спаси ме!
Спаси ме!

--------------------------------------------------------------------------------------------


Freunde bleiben

Du bist das was nich ich sein will -
du warst lieber tot als Bill
leck" mich doch - danke ist notig
keine ahnung was es is
was mich anpisst wenn du da bist Arschgesicht - nimm" das personlich

Ich rede nich so"n schei? wie du
steh" auf die gleichen Bands wie du
das ist ok fur mich
aber tu mir nur diesen ein gefall`n

Bitte lass uns keine Freunde bleiben
is mir lieber wir konnen uns nicht leiden
niemals einer Meinung sein
is besser als sich anzuschleimen
lass uns lieber keine Freunde bleiben

Das ist doch ok fur dich - oder nicht
ohne Typen wie dich und mich
war"s doch langweilig

Jeden tag muss ich dich seh"n -
und die anderen die dich versteh"n
du bist der geilste unter Vollidioten
Nietenketten und Tattoo -
Mami lasst das alles zu
dafur tragst du Papis lange Unterhosen

Ich trage nicht so"n schei? wie du
steh" nicht auf die gleich"n frauen wie du
das ist ok fur mich
aber tu mir nur diesen ein gefall`n

Bitte lass uns keine Freunde bleiben
is mir lieber wir konnen uns nicht leiden
niemals einer Meinung sein
is besser als sich anzuschleimen
lass uns lieber keine Freunde bleiben

Das ist doch ok fur dich - oder nicht?
ohne Typen wie dich und mich war"s doch langweilig
tu mal nicht so nett sonst kriegst du"s richtig
ich hatt" da noch"n gut gemeinten rat an dich

Bitte lass uns keine Freunde bleiben
is mir lieber wir konnen uns nicht leiden
niemals einer Meinung sein
is besser als sich anzuschleimen
lass uns lieber keine Freunde bleiben

Bitte lass uns keine Freunde bleiben
is mir lieber wir konnen uns nicht leiden
niemals einer Meinung sein
is besser als sich anzuschleimen
lass uns lieber keine Freunde bleiben

Das ist ok fur dich - oder nicht
ohne Typen wie dich und mich
war"s doch langweilig

Превод:

Да останем Приятели

Ти си това, което аз не искам да бъда ,
Ти би предпочел да умреш отколкото да си Бил,
Така, че не трябва да ми благодариш
Нямам никаква представа какво е това
Какво ме разболява, когато си тук
Задник, не го приемай лично
припев:

Аз не говоря такива глупости като теб,
не си падам по същите банди като теб,
това за мен е ок,
няма значение
но само ми направи тази услуга

Моля те остави ни да не бъдем приятели
Предпочитам да не можем да се понасяме
никога да нямаме едно и също мнение
по-добре е отколкото да се дразним един друг
по-добре ни остави да не бъдем приятели

Това, въпреки всичко, добре ли е за теб?
Или не?!
Без хора като теб и мен
Ще  да бъде  скучно

Трябва да те виждам всеки ден
И другите, които разбират че
Ти си най-страхотният измежду пълните идиоти... (пълни идиоти)
Нитени вериги и татуировки
Мамичка не ти дава на носиш  това
Но носиш дългите панталони на тати...

Аз не се нося боклуци като твоите
Аз не си падам по момичета като теб Ю
Това е ок за мен, само ми направи тази услуга..
Припев

Моля те остави ни да не бъдем приятели
Предпочитам да не можем да се понасяме
никога да нямаме едно и също мнение
по-добре е отколкото да се дразним един друг
по-добре ни остави да не бъдем приятели
Това, въпреки всичко, добре ли е за теб?
Или не?!
Без хора като теб и мен
Ще  да бъде  скучно

Не се дръж толкова мило, защото наистина ще си го получиш

Моля те остави ни да не бъдем приятели
Предпочитам да не можем да се понасяме
никога да нямаме едно и също мнение
по-добре е отколкото да се дразним един друг
по-добре ни остави да не бъдем приятели
Моля те остави ни да не бъдем приятели
Предпочитам да не можем да се понасяме
никога да нямаме едно и също мнение
по-добре е отколкото да се дразним един друг
по-добре ни остави да не бъдем приятели
Това, въпреки всичко, добре ли е за теб?
Или не?!
Без хора като теб и мен
Ще  да бъде  скучно
 
Да не бъдем приятели
Да не бъдем приятели
Да не бъдем приятели

--------------------------------------------------------------------------------------------------


Ich bin nich" ich
Meine Augen schaun mich mude an
Und finden keinen Trost
Ich kann mich nicht mehr mit ansehn
Bin ichlos
Alles was hier mal war
Kann ich nicht mehr in mir finden
Alles weg
Wie im Wahn
Ich seh mich immer mehr verschwinden

Ich bin nich? ich wenn du nich? bei mir bist
Bin ich allein
Und das was jetzt noch von mir ubrig ist
Will ich nich? sein
Drau?en hangt der Himmel schief
Und an der Wand dein Abschiedsbrief
Ich bin nich? ich wenn du nich? bei mir bist
Bin ich allein

Ich wei? nicht mehr wer ich bin
Und was noch wichtig ist
Das ist alles irgendwo wo du bist
Ohne dich durch die nacht
Ich kann nichts mehr finden
Was hast du mit mir gemacht
Ich seh mich immer mehr verschwinden

Ich bin nich? ich wenn du nich? bei mir bist
Bin ich allein
Und das was jetzt noch von mir ubrig ist
Will ich nich? sein
Drau?en hangt der Himmel schief
Und an der Wand dein Abschiedsbrief
Ich bin nich? ich wenn du nich? bei mir bist
Will ich nich? mehr sein

Ich los mich langsam auf
Halt mich nich? mehr aus
Ich krieg dich einfach nich? mehr aus mir raus
Egal wo du bist
Komm und rette mich

Ich bin nich? ich wenn du nich? bei mir bist
Bin ich allein
Und das was jetzt noch von mir ubrig ist
Will ich nich? sein
Drau?en hangt der Himmel schief
Und an der Wand dein Abschiedsbrief
Ich bin nich? ich wenn du nich? bei mir bist
Will ich nich? mehr sein

Превод:

Аз не съм аз

Очите ми ме поглеждат изморено
никога не  намират утеха
и не мога повече да се гледам
оставям всичко
Всичко винаги е било истина
Не мога да се открия вътре в мен
светът остава сякаш в заблуда
виждам как се изгубвам все повече
Припев:
Аз не съм себе си ,когато ти не си с мен
Ще бъда сам
и това ,което все още е останало от мен 
не искам да бъде както отвън небето безупречно виси
а на стената твоето прощално писмо
не съм на себе си, когато ти не си до мен
Ще бъда сам

Забравих кой съм
И кое още е важно
Това всичко е там някъде, където си ти
без теб в нощта
не мога да намеря нищо вече в себе си
какво направи с мен
виждам как се изгубвам все повече
Припев:

Аз не съм себе си ,когато ти не си с мен
Ще бъда сам
и това ,което все още е останало от мен 
не искам да бъде както отвън небето безупречно виси
а на стената твоето прощално писмо
не съм на себе си, когато ти не си до мен
Ще бъда сам

Аз се разпадам бавно
не продължавай да ме задържаш
Просто не мога да те махна от себе си
където и да си
ела и ме спаси
аз не съм себе си...
Припев:
Аз не съм себе си ,когато ти не си с мен
Ще бъда сам
и това ,което все още е останало от мен 
не искам да бъде както отвън небето безупречно виси
а на стената твоето прощално писмо
не съм на себе си, когато ти не си до мен
Ще бъда сам
Не искам да бъде така

където и да си
ела и ме спаси
аз не съм себе си...

 

--------------------------------------------------------------------------------------------------


Wenn nichts mehr geht

Keiner mehr da der mich wirklich kennt
Meine Welt bricht grad zusamm
Und es lauft n happy end
Um mich weinen soll ich nicht
Ich wei? unsterblich sind wir nicht
Aber du hast mal gesagt

Wenn nichts mehr geht
Werd ich ein Engel sein
Fur dich allen
Und der in jeder dunklen Nacht erscheint
Und dann fliegen wir
Weit weg von hier
Wir werden uns nie mehr verlieren

Wirst du mich das erste Mal erscheinst
Stell ich mir vor das du von oben
Mit den Wolken fur mich weinst
Ich wart unendlich lang auf dich
Doch so unendlich ist das nicht
Denn du hast mal gesagt

Wenn nichts mehr geht
Werd ich ein Engel sein
Fur dich allen
Und der in jeder dunklen Nacht erscheint
Und dann fliegen wir
Weit weg von hier
Wir werden uns nie mehr verlieren
nie mehr verlieren

wenn nichts mehr geht

denk nur an mich und du siehst
den Engel der neben dir fliegt(x2)

Wenn nichts mehr geht
Werd ich ein Engel sein
Fur dich allen
Und der in jeder dunklen Nacht erscheint
Und dann fliegen wir
Weit weg von hier
Wir werden uns nie mehr verlieren

Wenn nichts mehr
Wenn nichts mehr geht(x2)


Превод:

Когато нищо повече не върви

Няма никой
който наистина да ме познава
моят свят рухна
и отива към щастлив край
Предполагам не  плача за теб
Зная, че не сме безсмъртни
Но ,веднъж ти каза
Когато нищо повече не върви
Аз ще бъда един ангел
само за теб
И ще ти се явявам всяка тъмна нощ
И тогава ще отлетим заедно далеч от тук
Никога повече няма да се загубим(един от друг)
Откакто за първи път ми се яви
Си представям ,че ти си горе
Плачеш за мен с облаците
Чакам те вечно
Не е, чак толкова безкрайно
Защото веднъж ти ми каза

Когато нищо повече не върви
Аз ще бъда един ангел
само за теб
И ще ти се явявам всяка тъмна нощ
И тогава ще отлетим заедно далеч от тук
Никога повече няма да се загубим(един от друг)

Само помисли за мен и ще видиш
ангела ,който лети до теб
само помисли за мен и ще видиш
ангела, който лети до теб

когато нищо повече не върви
Аз ще бъда един ангел -само за теб
И ще ти се явявам всяка тъмна нощ
И тогава ще отлетим заедно далеч от тук
Никога повече няма да се загубим (един от друг)

 

--------------------------------------------------------------------------------------------

Lass uns hier raus

wilkommen in unserґm traum -verbote sind verboten
deutschland brauchtґn superstar und keine vollodioten
total egal wenn was dagegen spricht- interessiert mich nichґ

lass uns hier raus- wir wollen da rein
in unserem traum die ersten sein
haltґ uns nicht auf- das ist unser traum
da ist alles erlaubt - wenn ihr wollt
kцnntґ ihr dabei zuschauґn

jeden tag die freie wahl -wir hamґeuern weg verlassen
ihr kцnnt den rest des lebens ohne uns allein verpassen
und wenn die ganze welt dagegenspricht- interessiert uns nichґ

lass uns hier raus....

wir sindґne boygroup und gecasted sind wir auch
und nдchsten sommer lцsen wir uns wieder auf
in vier klein trдume an deiner wand
und am nдchsten morgen hast du die poster schon verbrannt
und die nдchsten in der hand

lass uns hier raus....

Превод:

Оставете ни тук отвън!

Добре дошли в нашата мечта - забраните са забранени
Германия се нуждае от супер звезди, а не от пълни идиоти
Дори когато няма нищо срещу него
Не ми пука

Оставете ни тук отвън, ние искаме да бъдем там
на първо място е нашата мечта
Не ни спирайте, това е нашата мечта
 всичко е толкова прибързано
ако искаш можеш да погледаш

всеки ден е свободен избор - ние сме оставили вашия път
Може само да ви липсва споменът за живота с нас
И дори целият сват да е против това – не ни пука
Ние сме си бойгрупа и скитаме също
и следващото лято ние ще разпуснем отново
четири малки мечтатели на вашата стена
 и на следващата сутрин вече ще си изгорил нашите плакати
и следващите са в ръката ти...

---------------------------------------------------------------------------------------------

Gegen meinen Willen

Wie soll es mir schon geh?n -
Ihr guckt euch nicht mehr an
und ihr glaubt ich merk das nicht
Wo soll ich jetzt hin -
Was habt ihr euch gedacht
Sagt es mir jetzt in mein Gesicht
Sagt wofur das alles hier zerbricht
es macht mich fertig

Refrain:
Es ist gegen meinen Willen
Es ist gegen jeden Sinn
Warum musst ihr euch jetzt trennen
eure Namen umbenennen
Unser Ende ist schon hier
Und ihr sagt es nicht vor mir
Ich hasse euch dafur
Es ist gegen meinen Willen
dagegen - bin dagegen

Habt ihr schon vergessen wie es einmal war
Habt ihr unsere Bilder schon verbrannt
Ich hau Bretter vor die Fenster -
verriegel meine Tur
Ihr sollt nicht seh?n dass ich nicht mehr kann
eure Welt tu? ich mir nich? mehr an
sie macht mich fertig

Refrain...

Spart euch eure Lugen -
ich will sie nich? mehr hor?n
den letzten Rest an Liebe
braucht ihr mir nicht mehr zu schwor?n
ich will euch nicht mehr langer stor?n -
ihr macht mich fertig
Gegen meinen Willen...

Refrain...

Срещу волята ми
Как трябва да се чувствам?
Вече не се поглеждате
И си мислите, че не забелязвам това
Къде трябва да отида сега?
Какво  си мислехте за това?
Кажете ми го право в лицето
Кажете ми защо всичко рухна
Това ме сломи
Припев:
Това е против моята воля
това е против всеки смисъл
защо трябва сега да се разделяте
Да преименувате имената си
нашият край е  тук
И не ми го казвате
мразя ви за това
Това е против волята ми
против нея
-аз съм против!!!
Забравихте ли вече как беше едно време
Изгорихте ли вече нашите снимки
коленича пред  прозорците
залоствам вратата си
не трябва да виждате, че  не мога повече
това ме сломява

Припев:

Това е против моята воля
това е против всеки смисъл
защо трябва сега да се разделяте
Да преименувате имената си
нашият край е  тук
И не ми го казвате
мразя ви за това
Това е против волята ми
против нея
-аз съм против!!!

Не ми говорете лъжите си
Не искам да слушам повече
Последния остатък от любов
Не е нужно да ми се кълнете
не искам повече да ви притеснявам
Вие ме сломихте
Против волята ми...

Припев: х2

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

Jung und nicht mehr jugendfrei

Ihr steht immer punktlich auf
und verpennt was bei uns geht
Ich seh was was du nicht siehst-
Guck mal was auf unseren Jacken steht
`tschuldigung - du stehst im Weg
und wir mussen hier vorbei...

Refrain:
Wir sind jung und nicht mehr jugendfrei
tut mir Leid ich wei? wir sollen nicht
doch wir fangen schon mal zu leben an
Wir sind jung und nicht mehr jugendfrei
eure Rechnung ist mit uns nicht aufgegangen
wir fangen schon mal zu leben an

Ihr guckt immer gerade aus -
habt uns nicht kommen sehen
Hallo ihr habt?n Problem
weil wir das Kommando ubernehmen
`tschuldigung - du stehst im Weg
und wir mussen hier vorbei...

Refrain...

Wir sind immer was ihr grad nicht braucht
das ist traurig -
aber mittlerweile schei? ich drauf

Refrain...

Превод:

Млади и нигока повече младежки свободни

Вие винаги ставате на време
А проспивате това, което става с нас
Аз виждам нещо, което ти не виждаш
Погледни какво е написано на якетата ни
Извинявай, но задръстваш 
а ние трябва да минем от тук
ние сме млади и никога повече младежки свободни
съжалявам знам че не трябва
въпреки това вече започнахме да живеем
ще разберете, че ви осуетяваме
Добре, започнахме вече да живеем
 
Вие гледате винаги правилно
Не дойдохте да ни видите
Здравей,  май имаш проблем
защото ние поехме командването
Извинявай, но задръстваш 
а ние трябва да минем от тук
ние сме млади и никога повече младежки свободни
съжалявам знам че не трябва
въпреки това вече започнахме да живеем
ще разберете, че ви осуетяваме
Добре, започнахме вече да живеем

ние сме млади и никога повече младежки свободни
ние сме млади и никога повече младежки свободни
ние сме млади и никога повече младежки свободни
ние сме млади и никога повече младежки свободни
ние винаги сме това, което е ненужно
това е тъжно
но в същото време въобще не ми пука
ние сме млади и никога повече младежки свободни
съжалявам знам че не трябва
въпреки това вече започнахме да живеем
ще разберете, че ви осуетяваме
Добре, започнахме вече да живеем

ние сме млади и никога повече младежки свободни
ние сме млади и никога повече младежки свободни
ние сме млади и никога повече младежки свободни
ние сме млади и никога повече младежки свободни

 

-----------------------------------------------------------------------------------------------


Der letzte tag


jetzt sind wir wieder hier -
bei dir oben auf dem dach
die ganze welt da unten
kann von mir aus untergehen heute nacht
sind wir zum letzten mal zusammen
es hat doch grad" erst angefangen

wenn dieser tag der letzte ist
bitte sag es mir noch nicht
wenn das das ende fur uns ist
sag"s nich" - noch nich"

ist das etwa schon der tag danach -
wo alle uhren still steh"n
wo"s am horizont zu ende ist
und alle traume schlafen geh"n
sind wir zum letzten mal zusammen
es hat doch grad" erst angefangen

das ist der letzte tag, das ist der letzte tag
ist das der letzte regen bei dir oben auf"m dach
ist das der letzte segen und unsere letzte nacht

hat unser ende angefangen
egal - wir sind ja noch zusammen

wenn dieser tag der letzte ist
bitte sag es mir noch nicht
und wenn das das ende fur uns ist
und wenn du bleibst dann sterbe ich
... das ist der letzte tag

Превод:

Последният ден

Сега ние сме отново тук-
тук горе на твоя покрив
Целият свят там долу е за всички
ела с мен долу довечера
за последен път ли сме заедно?
тъкмо започва всичко

припев:

ако този ден е последният
моля те не ми го казвай още
ако това е краят за нас
не го казвай още
не още
това вече е за следващият ден
когато всички часовници тихо отброяват
когато на хоризонта края е
и всички мечти отиват да спят
за последно ли сме заедно?
тъкмо започва всичко

Припев:

Това е последният ден, това е последният ден
това ли е последният дъжд на покрива ти?
Това е последната ни благословия и последната ни нощ заедно
нашият край започна
и все пак ние сме все още заедно
ако този ден е последният
моля те не ми го казвай още
ако това  е края за нас
не ми го казвай
ако този ден е последният
моля те не ми го казвай все още...
и ако ми го напомниш ще умра
не още
не още

това е последният дъжд на покрива ти
Това ли е последната благословия?
Не казвай
Не още
това е последният ден

------------------------------------------------------------------------------------------------

Unendlichkeit

Die Warme tragt uns bis in die Unendlichkeit
Alles treibt an uns vorbei
im Mondlicht sind nur noch wir zwei

Die unendlichkeit ist nicht mehr weit
die Unendlichkeit ist jetzt nicht mehr weit

Die letzte Ewigkeit ist an der Zeit
fur immer ist alles was uns bleibt
durch den Horizont am Himmel vorbei

Die Unendlichkeit ist nicht mehr weit
die Unendlichkeit ist jetzt nicht mehr weit

Die Unendlichkeit ist nicht mehr weit
die Unendlichkeit ist jetzt nicht mehr weit

Превод:

Безкрайност

Топлината ни отвежда до безкрайността
всичко се носи покрай нас
В лунната светлина сме още само двама

Безкрайността вече не е далеч
Безкрайността сега вече не е далеч

Следващата вечност започва сега
Завинаги е всичко, което оставихме
През хоризонта до небето
Безкрайността вече не е далеч
Безкрайността сега вече не е далеч

Безкрайността вече не е далеч
Безкрайността сега вече не е далеч

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

Thema nr.1

Sie ist alles was du noch nie gesehen hast
und ich denk an sie jede Stunde, jeden Tag
alle haben gleich Halluzination
sogar fur manche Madchen ist sie die Faszination
Sag mal, wusstest du schon:

Sie ist Thema Nummer 1, 2, 3, 4, 5 und 6
nimmt dich an die Hand im Traum
und wenn du aufwachst ist sie weg
Sie ist Thema Nummer 1, 2, 3, 4, 5 und 6
Augen auf wenn sie kommt
kommst du nicht mehr von und uber sie hinweg

In der Schule steht die Zeit still und alle Zimmer leer
Britney is" doch von gestern und interssiert hier keinen mehr,
man hat sie schon gesehen auf"m Lehrerklo
und sagst du, du hast sie nie gesehn", dann lugst du sowieso
und liebst heimlich ihre Show

Sie ist Thema Nummer 1, 2, 3, 4, 5 und 6
nimmt dich an die Hand im Traum
und wenn du aufwachst ist sie weg
Sie ist Thema Nummer 1, 2, 3, 4, 5 und 6
Augen auf wenn sie kommt
kommst du nicht mehr von und uber sie hinweg
uber sie hinweg

du guckst sie an und weinst
es ist traurig denn du wei"t
sie bleibt immer nur dein Thema Nummer 1

gestern hab" ich "ne Stunde nicht an sie gedacht
bin dann gegen meinen Willen mit ihr aufgewacht
du wei"t, dass sie suchtig macht

Sie ist Thema Nummer 1, 2, 3, 4, 5 und 6
nimmt dich an die Hand im Traum
und wenn du aufwachst ist sie weg
Sie ist Thema Nummer 1, 2, 3, 4, 5 und 6
Augen auf wenn sie kommt
kommst du nicht mehr von und uber sie hinweg
uber sie hinweg
uber sie hinweg

Превод:

Тема номер 1

Тя е всичко ,което ти никога не си виждал
И аз мисля за нея всеки час, всеки ден
Всички имат една и съща халюцинация
Дори за момичетата тя е атрактивност

Кажи знаеш ли вече?

Припев:

Тя е тема номер 1,2,3,4,5 и 6
Хваща те за ръка на сън
а когато се събудиш тя си е отишла
тя е тема номер 1,2,3,4,5 и 6
Отваряш очи когато тя идва
И не можеш повече да се отдалечаваш
В училище времето стои мирно и всички стаи са празни
Бритни беше за вчера и вече никой не я интересува
Вече някой я е виждана в учителските кенефи
И когато казваш че никога не си я виждал, тогава  лъжеш
и тайно обичаш нейното шоу

Тя е тема номер 1,2,3,4,5 и 6
Хваща те за ръка на сън
а когато се събудиш тя си е отишла
тя е тема номер 1,2,3,4,5 и 6
Отваряш очи когато тя идва
И не можеш повече да се отдалечаваш
Да я отдалечиш

Гледаш я и плачеш
Тъжно е, но знаеш че тя винаги ще е твоята тема номер 1

Вчера не мислих за нея 1 час
И се събудих мислейки за нея против желанието ми
ти знаеш че тя те кара да се пристрастиш
Тя е тема номер 1,2,3,4,5 и 6
Хваща те за ръка на сън
а когато се събудиш тя си е отишла
тя е тема номер 1,2,3,4,5 и 6
Отваряш очи когато тя идва
И не можеш повече да се отдалечаваш
Да я отдалечиш

 

---------------------------------------------------------------------------------------------

Beichte


Es beginnt jeden Morgen
es klingelt um sieben
der Wecker und ich
bleiben erst mal schon liegen
Ich bin immer zu spat
und im Sport zweite Wahl
darum schreib ich FUCK YOU
auf jeden Siegerpokal
Ich will dich nur fur ne Nacht
und fuhl mich gut dabei
das ist alles so wahr
um auch noch schon zu sein
und ich frag mich ob ich in den Himmel komm
so uberhaupt nicht fromm

Hey Teufel komm raus
ich hab dich gesehn
und noch die Hoffnung du wirst mich verstehn
Hey Teufel kannst du meine Beichte lesen
und dann mit Gott noch mal druber reden

Ich bin leider ehrlich
auch wo es nich passt
und seid meiner Beichte beim Pastor verhasst
Ich wei? es geht gar nicht
doch es lag auf der Hand
und dann hab ich meinem Bruder
die Freundin ausgespannt
Mann hat mir jede Luge schon mal geglaubt
und in meine leeren Versprechen vertraut
und ich frag mich ob ich in den Himmel komm
so uberhaupt nicht fromm

Hey Teufel komm raus
ich hab dich gesehn
und noch die Hoffnung du wirst mich verstehn
Hey Teufel kannst du meine Beichte lesen
und dann mit Gott

Hey Teufel komm raus
ich hab dich gesehn
und noch die Hoffnung du wirst mich verstehn
Hey Teufel kannst du meine Beichte lesen
und dann mit Gott noch mal druber reden

Bitte sei nicht so gemein
gib mir noch ne Chance oder zwei
oder lass mich wenigstens der Engel
in der Holle sein

Hey Teufel komm raus
ich hab dich gesehn
und noch die Hoffnung du wirst mich verstehn
Hey Teufel kannst du meine Beichte lesen
und dann mit Gott

Hey Teufel komm raus
ich hab dich gesehn
und noch die Hoffnung du wirst mich verstehn
Hey Teufel kannst du meine Beichte lesen
und dann mit Gott noch mal druber reden

Und hast du keinen Bock
dann lass es eben
Kannst ja mal uberlegen

Превод:

Изповед

Това започва всяка сутрин
часовникът звъни в 7
и аз не ставам от леглото
винаги закъснявам твърде много
и в спорта съм втори
затова пиша "Fuck you" на всеки трофей
искам те само за една нощ
и не ме е срам от това
всичко е толкова хубаво за да е истина
и се питам дали ще отида на небето
точно такъв
Хей, дяволе покажи се!
видях те
и се надявам да ме разбереш
хей,дяволе, можеш ли да чуеш изповедта ми
и после да поговориш за това с Бог?

За съжаление съм честен, точно когато не трябва
свещеника не ме харесва от моята изповед
знам, че въобще не може да бъде така
но е очевидно
и тогава взех приятелката на брат ми
Много от моите лъжи, вече са като истински
и вече на много е повярвано на моите обещания
и се питам дали ще отида на небето
точно такъв
Хей, дяволе покажи се!
видях те
и се надявам да ме разбереш

хей,дяволе, можеш ли да чуеш изповедта ми
и после да поговориш за това с Бог?
моля те не бъди  подъл
дай ми още един шанс, може би два
или поне ми разреши да бъда един ангел
един ангел в пъкала...
лалала...
шалалала....
Хей, дяволе покажи се!
видях те
и се надявам да ме разбереш

 
хей,дяволе, можеш ли да чуеш изповедта ми
и после да поговориш за това с Бог?
Ако нямаш желание,
тогава поне го остави
Може да помислиш за това отново...

 

-------------------------------------------------------------------------------------------


Schwarz


Die Welt ist umgekippt
Jeder Stein wurde verruckt
Angst haben wir nicht
Noch nicht
Was kommt ist unbekannt
Wir sind die letzten Meter gerannt
Es fehlt nur noch "n Stuck
nur noch "n Stuck

Der Blick zuruck ist schwarz
Und vor uns liegt die Nacht
Es gibt kein Zuruck
Zum Gluck, zum Gluck Kein Zuruck, kein Zuruck

Wo sind alle hin, die sonst mit uns sind?
Haben sie uns schon langst verlorn?
Es ist dunkel hier im Licht
Es gibt alles und nichts
Und dafur wurden wir
geborn

Der Blick zuruck ist schwarz
Und vor uns liegt die Nacht
Es gibt kein Zuruck
Zum Gluck, zum Gluck
Kein Zuruck, kein Zuruck
Kein Zuruck

Lasst uns die letzten Schritte rennen
Und dann die Spuren zusamm" verbrennen
Lasst uns die letzten Schritte rennen
Und dann die Spuren zusamm" verbrennen
Komm mit, komm mit

Der Blick zuruck ist schwarz
Und vor uns liegt die Nacht
Es gibt kein Zuruck
Zum Gluck, zum Gluck

Der Blick zuruck ist schwarz
Und vor uns liegt die Nacht
Es gibt kein Zuruck
Zum Gluck, zum Gluck
Kein Zuruck, kein Zuruck

Превод:

Черно

Светът се преобърна
всеки камък се премести
Не сме уплашени
Не още
Какво ни чака е непознато
ние изтичахме и последните метри
остава ни само още една част
и още една


Гледката назад е черна
а пред нас е нощта
няма връщане назад
Случайно
Случайно
няма връщане назад
няма връщане назад

Къде отидоха всички
които обикновено са с нас
Вече са ни изгубили
Тъмно е тук на светлина
Има всичко и нищо
И затова сме били родени...
Гледката назад е черна
а пред нас е нощта
няма връщане назад
Случайно
Случайно
няма връщане назад
няма връщане назад


оставете ни да изтичаме и последните стъпки
и после да изгорим заедно следите
оставете ни да избягаме и последните стъпки
И после да изгорим заедно следите

Елате с нас
елате с нас
Гледката назад е черна
а пред нас е нощта
няма връщане назад
Случайно
Случайно
няма връщане назад
няма връщане назад



Тагове:   HOTEL,   Tokio,


Гласувай:
0



Следващ постинг
Предишен постинг

1. анонимен - Vabheelia
24.10.2012 22:27
<a href=http://sareddy.com/index.php?p=blogs/viewstory/1613799>nike nfl t-shirts</a>
<a href=http://schadlerindustrial.com/cheap-nfl-jerseys-wholesalewwwjerseysbestwebsitecom.html>wholesale nfl jerseys</a>
<a href=http://fberunion.com/read_blog/91120/wholesale-nfl-jerseyswww.wholesalejerseysinchina.c>cheap nfl jerseys</a>
<a href=http://keywest-group.com/content/nfl-jerseys-chinawwwjerseysbestwebsitecom>cheap nfl nike jerseys</a>
<a href=http://www.g-labelgolf.com/node/2826>cheap nfl jerseys china</a>

http://www.jamisontv.com/members/Ghrter555 nfl jerseys wholesale
http://pcsystem.webd.pl/blog/blogs/viewstory/8965 nfl jerseys china
http://imdg.net/node/9213 nfl jerseys wholesale
http://lokemesalelkonio.com/jcow/index.php?p=blogs/viewstory/87190 cheap nfl jerseys wholesale
http://www.furvid.com/members/jitczfds nfl jerseys china

<a href=http://leofile.com/read_blog/16019/cheap-nfl-jerseyswww.wholesalejerseysinchina.com>cheap nfl nike jerseys</a>
<a href=http://samsofttech.com/read_blog/36699/wholesale-nfl-jerseyswww.jerseysbestwebsite.com>nfl jerseys china</a>
<a href=http://europeanball.com/blogs/viewstory/358771>nfl jerseys wholesale</a>
<a href=http://xpertguru.com/read_blog/36457/nfl-jerseys-wholesalewww.wholesalejerseysinchina.c>nike nfl t-shirts</a>
<a href=http://www.dislikelike.com/nfl-jerseys-chinawwwjerseysbestwebsitecom>nike nfl t-shirts</a>
цитирай
2. анонимен - Ugg Boots
24.10.2012 23:10
nduuclsoa
http://www.buybootugg.com/ Uggs
http://www.uggboots-discout.com/ Cheap Uggs
http://www.cheapbootugg.com/ Ugg Sale
http://www.uggboots-winter.com/ Ugg Boots
http://www.winter-uggboots.com/ Cheap Ugg
http://www.uggbootsbuyalot.com/ Uggs
http://www.backuggboots.com/ uggs for sale
http://www.uggbootstoback.com/ Cheap Ugg
http://www.uggbootsaledollar.com/ Ugg Sale
http://www.discountbootsale.com/ Uggs Outlet
http://www.shoesforwinter.com/ uggs for sale
http://www.bootsonline-ugg.com/ Cheap Uggs
http://www.bootoutletssale.com/ uggs for sale
nugtkdqyy
<a href=http://www.buybootugg.com/#dcktkqjvr>uggs for sale</a>
<a href=http://www.uggboots-discout.com/#zkpkwqpev>Cheap Uggs</a>
<a href=http://www.cheapbootugg.com/#yxxnestot>Ugg Boots Sale</a>
<a href=http://www.uggboots-winter.com/#xavnrkwif>uggs for sale</a>
<a href=http://www.winter-uggboots.com/#dnpaikigs>Ugg Boots</a>
<a href=http://www.uggbootsbuyalot.com/#ftiyjixmg>Ugg Outlet</a>
<a href=http://www.backuggboots.com/#ocuhbzrcx>Cheap Ugg</a>
<a href=http://www.uggbootstoback.com/#vwcgugddm>Uggs Outlet</a>
<a href=http://www.uggbootsaledollar.com/#hwbylrtlj>Cheap Ugg Boots</a>
<a href=http://www.discountbootsale.com/#vsreigbnr>Uggs</a>
<a href=http://www.shoesforwinter.com/#mcdgvnuxk>Uggs Sale</a>
<a href=http://www.bootsonline-ugg.com/#cjzccvgcy>Ugg Boots</a>
<a href=http://www.bootoutletssale.com/#bnayaosul>Cheap Ugg Boots</a>
kmapjhoey
<a href=http://www.buybootugg.com/#rezmicvms>Cheap Ugg</a>
<a href=http://www.uggboots-discout.com/#xyxpbiljl>Cheap Ugg</a>
<a href=http://www.cheapbootugg.com/#kpqafbhwh>uggs outlet</a>
<a href=http://www.uggboots-winter.com/#nkzlawrkp>Uggs Outlet</a>
<a href=http://www.winter-uggboots.com/#ehizhqjcr>Uggs Sale</a>
<a href=http://www.uggbootsbuyalot.com/#gbdjvdcsl>Ugg Boots Sale</a>
<a href=http://www.backuggboots.com/#nuehaxsay>Uggs Sale</a>
<a href=http://www.uggbootstoback.com/#xiyahngyq>uggs for sale</a>
<a href=http://www.uggbootsaledollar.com/#zjldmeitw>Ugg Boots Sale</a>
<a href=http://www.discountbootsale.com/#cfifeurej>Ugg Boots</a>
<a href=http://www.shoesforwinter.com/#eyalekiei>Cheap Uggs</a>
<a href=http://www.bootsonline-ugg.com/#hulrslmbr>Ugg Boots</a>
<a href=http://www.bootoutletssale.com/#khwxcrazr>uggs outlet</a>
цитирай
3. анонимен - uggs for sale
25.10.2012 10:49
vhfxrrcui
http://www.buybootugg.com/ Uggs
http://www.uggboots-discout.com/ Uggs Sale
http://www.cheapbootugg.com/ Ugg Sale
http://www.uggboots-winter.com/ Ugg Boots Sale
http://www.winter-uggboots.com/ Ugg Sale
http://www.uggbootsbuyalot.com/ Ugg Boots Sale
http://www.backuggboots.com/ Ugg Outlet
http://www.uggbootstoback.com/ Ugg Boots
http://www.uggbootsaledollar.com/ Ugg Boots Sale
http://www.discountbootsale.com/ Cheap Ugg Boots
http://www.shoesforwinter.com/ uggs outlet
http://www.bootsonline-ugg.com/ Ugg Boots
http://www.bootoutletssale.com/ Uggs
wjfpinabs
http://www.buybootugg.com/#axkcgazmg - Ugg Boots
http://www.uggboots-discout.com/#kemorpgva - Ugg Sale
http://www.cheapbootugg.com/#stsutqlln - Ugg Outlet
http://www.uggboots-winter.com/#oygpptpmd - uggs for sale
http://www.winter-uggboots.com/#rdixtkwwt - Ugg Boots Sale
http://www.uggbootsbuyalot.com/#rbopbgpus - Ugg Sale
http://www.backuggboots.com/#uxlxsbpsv - Uggs Outlet
http://www.uggbootstoback.com/#gfazustjl - Uggs
http://www.uggbootsaledollar.com/#qhaygkhem - Uggs
http://www.discountbootsale.com/#znnqfrrgv - uggs outlet
http://www.shoesforwinter.com/#oocwvtrgx - Ugg Boots Sale
http://www.bootsonline-ugg.com/#tuxsqvnas - Uggs Sale
http://www.bootoutletssale.com/#idyjyensl - uggs for sale
prdmzvzne
<a href=http://www.buybootugg.com/#yymdxoual>uggs for sale</a>
<a href=http://www.uggboots-discout.com/#wfppztdrm>Cheap Ugg</a>
<a href=http://www.cheapbootugg.com/#ydebqmavy>Ugg Outlet</a>
<a href=http://www.uggboots-winter.com/#qusrbduoo>Ugg Boots</a>
<a href=http://www.winter-uggboots.com/#obvejcuvj>Uggs Sale</a>
<a href=http://www.uggbootsbuyalot.com/#oooapdsjc>Cheap Ugg Boots</a>
<a href=http://www.backuggboots.com/#bmrkgfqhq>uggs for sale</a>
<a href=http://www.uggbootstoback.com/#xbfhksgen>Ugg Outlet</a>
<a href=http://www.uggbootsaledollar.com/#iyjyhebrg>Cheap Ugg Boots</a>
<a href=http://www.discountbootsale.com/#dxuymfvuy>Cheap Uggs</a>
<a href=http://www.shoesforwinter.com/#abluowljn>Ugg Sale</a>
<a href=http://www.bootsonline-ugg.com/#mevoxdcrh>Ugg Boots Sale</a>
<a href=http://www.bootoutletssale.com/#sadwtbfrj>Ugg Outlet</a>
цитирай
4. анонимен - Solutions for Pick the best ugg boots Within Next year
25.10.2012 13:41
&

<a href=http://www.ugbootsjapan.com/>UGG</a>
<a href=http://www.ugbootsjapan.com/>UGG&#12502;&#12540;&#12484; &#28608;&#23433;</a>
<a href=http://www.ugbootsjapan.com/&#12450&#12464-&#12505&#12452&#12522&#12540&#12508&#12479&#12531-c-14.html>&#12450;&#12464; &#12505;&#12452;&#12522;&#12540;&#12508;&#12479;&#12531;</a>
<a href=http://www.ugbootsjapan.com/>UGG&#12502;&#12540;&#12484;</a>
<a href=http://www.ugbootsjapan.com/&#12450&#12464-&#12505&#12452&#12522&#12540&#12508&#12479&#12531-c-14.html>&#12450;&#12464; &#12505;&#12452;&#12522;&#12540;&#12508;&#12479;&#12531;&#20154;&#27671;</a>
<a href=http://www.ugbootsjapan.com/&#12450&#12464-&#12505&#12452&#12522&#12540&#12508&#12479&#12531-c-14.html>&#12450;&#12464; &#12505;&#12452;&#12522;&#12540;&#12508;&#12479;&#12531;&#12524;&#12487;&#12451;&#12540;&#12473;</a>
<a href=http://www.ugbootsjapan.com/&#12450&#12464-&#12463&#12521&#12471&#12483&#12463-&#12471&#12519&#12540&#12488-c-6.html>&#12450;&#12464; &#12463;&#12521;&#12471;&#12483;&#12463;&#12471;&#12519;&#12540;&#12488;</a>
<a href=http://www.ugbootsjapan.com/&#12450&#12464-&#12463&#12521&#12471&#12483&#12463-&#12471&#12519&#12540&#12488-c-6.html>&#12450;&#12464;&#12463;&#12521;&#12471;&#12483;&#12463;&#12471;&#12519;&#12540;&#12488;&#28608;&#23433;</a>
<a href=http://www.ugbootsjapan.com/>&#12450;&#12464; &#12502;&#12540;&#12484;</a>
<a href=http://www.ugbootsjapan.com/&#12450&#12464-&#12463&#12521&#12471&#12483&#12463-&#12471&#12519&#12540&#12488-c-6.html>UGG&#12463;&#12521;&#12471;&#12483;&#12463;&#12471;&#12519;&#12540;&#12488;</a>
<a href=http://www.ugbootsjapan.com/>&#12450;&#12464;</a>
<a href=http://www.ugbootsjapan.com/&#12450&#12464-&#12463&#12521&#12471&#12483&#12463-&#12471&#12519&#12540&#12488-c-6.html>&#12463;&#12521;&#12471;&#12483;&#12463;&#12471;&#12519;&#12540;&#12488; &#12450;&#12464;</a>
<a href=http://www.ugbootsjapan.com/&#12450&#12464-&#12505&#12452&#12522&#12540&#12508&#12479&#12531-c-14.html>&#12450;&#12464; &#12505;&#12452;&#12522;&#12540;&#12508;&#12479;&#12531;&#26032;&#20316;</a>
цитирай
5. анонимен - Ugg Sale
25.10.2012 16:17
<a href=http://www.north-faceskijacket.com/#onokyzceh>North Face Outlet Store</a>
<a href=http://www.north-faceskicoats.com/#bxshpqmsj>North Face Jackets</a>
<a href=http://www.bootoutletsnow.com/#tooqwkvee>Ugg Boots Outlet</a>
<a href=http://www.north-facewholesale.com/#oirvfncls>North Face Jackets</a>
<a href=http://www.canadagooseprixcanada.com/#pdmrgbfdx>Canada Goose pas cher</a>

http://www.lammyboots.com/ Uggs Kopen Online
http://www.north-facedealers.com/ North Face Denali
http://www.north-faceshelljacket.com/ North Face Outlet
http://www.bootssnowsale.com/ Uggs
http://www.canadagooseprixcanada.com/ Canada Goose France

http://www.canadiangoosecoats.com/#uumnfzxdp - Canada Goose
http://www.north-faceskijacket.com/#cnqlgbexa - North Face Denali
http://www.bootoutletsnow.com/#ydudlgafw - Uggs
http://www.canadiangoosecoat.com/#fopeawmnu - canada goose outlet
http://www.canadagoosebleu.com/#qjzcnpnqe - Canada Goose pas cher
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: tita96
Категория: Други
Прочетен: 229126
Постинги: 19
Коментари: 193
Гласове: 10
Архив
Календар
«  Април, 2024  
ПВСЧПСН
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930